Lingua Franca and the medieva era of the Garden at the Roof of the World

The Lingua Franca of the medieval era was both French and not French, if you get my drift. The French of the south of France is often called Provencal, or Langue du’oc, sometimes truncated to Languedoc. The way this happened was something of an unintentional consequence of the crusades.

Most of the members of the first crusade, as well as members of the second crusade including the infamous Aliénor (Elanor of Aquitaine) were from the south of France. With the first, the Langue du’oc became the language spoken by most people in crusader states, as well as along the now re-established pilgrimage routes to the “Holy Land”. Richard the Lion Heart would have spoken it well long before he joined the ill fated Third Crusade, as it was the language of his mother (the afore mentioned Aliénor).

This helped Gwenaella greatly in her journey. It wasn’t until she entered Baghdad that she needed the help of a translator.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s